苦い春 Spring in Japan is bitter.

皆様、明けましておめでとうございます。
今日は旧暦の正月、新月になります。

宮崎では、立春を過ぎてから、春めいた陽気と冬に逆戻りが繰り返されています。
2月に入ってからは、うちに生えるふきのとうも大分頂きました。
天ぷら、ミソ和え、煮付け等々。
この春の苦み、毎年の楽しみです。
ふきのとうが終わると、タラの芽の出番ですね。

椿はだいぶ落ちてますが、まだまだそばに寄るとむせ返るような甘い香りです。
梅は八分咲きです。
コブシのつぼみの黄金の毛が夕日に光っていました。

今日の夕食はコーンクリームシチュー。
年末に絞めた鶏を出汁に、自家製人参、ブロッコリー、ジャガイモたっぷり。
まいうー、でした(^_-)

Congratulations everyone, Happy New Year.
Japanese old calendar New Year is a new moon today.

From past the first day of spring, in Miyazaki, winter and spring weather has been repeated.
Since the beginning of February, I ate too much Japanese butterbur scape that grows in the garden.
This bitter edible wild plants, is one of the pleasures of Japanese spring.  
Tempura, miso sauce, and boiled.
Bitterness of this spring, it is fun every year.
Fukinoto is finished, it is the turn of Fatsia sprouts.

Camellia is down considerably, still it is a strong sweet smell at near.
Ume bloom about 80 percent.
Hair of Kobushi magnolia buds was shining gold in the setting sun.

Today's dinner is stew cream cone.
Used In the homemade chicken broth, plenty of homemade carrot, broccoli, potatoes.
However, the roux is retort made ​​in Japan. Woman who made ​​a delicious stew roux, so I never say anything if she was my wife...wow

Follow me!

PAGE TOP